skip to Main Content

Willkommen in der Casa Alva

Liebe Gäste,

zum Saisonende ist nochmals richtig Winter in der Surselva – perfekte Bedingungen für Wintersportler, die es geniessen, die Pisten für sich alleine zu haben…
Nach einem Tag in unserer wunderschönen Region ist am Abend Zeit für Genuss & Gemütlichkeit – wir freuen uns auf Ihren Besuch!

Ostern:
Haben Sie am Ostersonntag keine Lust, selber am Herd zu stehen? Kein Problem, wir sind da und verwöhnen Sie gerne den ganzen Tag bei uns ab 11:30h mit einem feinen Ostermenü!

Herzlichst

Saskia & Reto Gadola & Team

Welcome to Casa Alva

Dear Guests,

at the end of the season, it’s really winter again in the Surselva – perfect conditions for winter sports enthusiasts who enjoy having the slopes all to themselves…
After a day in our beautiful region, in the evening there is time for enjoyment and coziness – we look forward to your visit!

Easter:
Don’t feel like standing at the stove on Easter Sunday? No problem, we are here and will gladly pamper you all day with us from 11:30 a.m. with a fine Easter menu!

Warm regards,

Saskia & Reto Gadola & Team

Casa Alva Trin

Herzlich Willkommen in der Casa Alva. Das 600-Jährige Pfarrhaus liegt mitten im ruhigen Bergdorf Trin und ist eingebettet in die Wiesen, Wälder und Berge der Weissen Arena Flims, Laax und Falera. Inspiriert durch unsere Herkunft, der Küste und den Bergen, verarbeiten wir hochwertige Produkte zu feinsten Speisen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch.

Welcome to Casa Alva. The 600-year-old parsonage is located in the peaceful mountain village of Trin and is nestled among the meadows, forests, and mountains of the Weisse Arena Flims, Laax, and Falera. Inspired by our heritage, the coast, and the mountains, we turn high-quality products into exquisite dishes. We look forward to your visit.

Mehr

Von der Küste in die Berge

Die Kombination von Küste und der Bündner Bergen spiegelt sich auch in unserer Küche wieder. Wir laden Sie ein, diese Symbiose auf dem Teller zu erleben und in unserem heimeligen Restaurant zu geniessen.

From the Coast to the Mountains
The combination of the coast and the Graubünden mountains is also reflected in our cuisine. We invite you to experience this symbiosis on your plate and enjoy it in our cozy restaurant.

Übernachten

Wir verfügen über sechs heimelige Hotelzimmer aus Lärchenholz. Die Zimmer sind mit viel Liebe zum Detail treu dem Motto Küste und Berge eingerichtet. In Trin geniessen Sie die Ruhe und den Charme des idyllischen Bergdorfes und trotzdem ist die Erreichbarkeit zur Weissen Arena mit Flims, Laax und Falera in nur 20 Minuten möglich.

Overnight Stay
We have six cozy hotel rooms made of larch wood. The rooms are furnished with great attention to detail, true to the theme of coast and mountains. In Trin, you can enjoy the peace and charm of the idyllic mountain village, and yet the White Arena with Flims, Laax, and Falera is reachable in just 20 minutes.

Mehr